O mestre bukowski certa vez estava procurando emprego, e foi parar numa companhia de Taxi em L.A. Depois da dinâmica de grupo e o caralho, o examinador fez uma pergunta para todos os candidatos:
- Qual é a única situação na qual se perde o controle do carro ?
Todos os candidatos se olham.
Buk responde que o único momento que isso acontece, naturalmente, é quando se espirra.
E eu me pergunto quanto tempo vai durar esse espirro que já ultrapassa o terceiro mês.
Some fools don't know what's right from wrong,
But somehow those folks belong.
Me, I travel all I'm worth,
But I still remain a stranger on this earth.
Some people gloom, other folks fly.
Me, I got to struggle to keep alive.
Ever since the day of my birth,
I've been a stranger on earth.
I try to be what all folks should,
Forgetting the bad and doing good.
But no matter how I try,
My troubles always multiply.
I've been living the best I can
Ever since my life began.
The day is gonna come
when I don't have to prove my worth
I won't be a stranger on earth.
I've been living the best I can
Ever since my life began.
The day's gonna come when
I don't have to prove my worth
And I won't be no stranger,
Won't be no stranger
Won't be no stranger
On this earth.
It had to be you
It had to be you
I wandered around and finally found
somebody who
could make me be true,
could make me be blue,
and even be glad just to be sad thinkin’ of you.
I was a hum-drum person
Leading a life apart
When love flew in through my window wide
And quickened my hum-drum heart
Love flew in thorugh my window
I was so happy then
But after love had stayed a little while
Love flew out again
What is this thing called love?
This funny thing called love?
Just who can solve its mystery?
Why should it make a fool of me?
I saw you there one wonderful day
You took my heart and threw it away
That's why I ask the Lord in Heaven above
What is this thing called love?
" 'to be, or not to be ?' - ere i decide,
i should be glad to know that which is being;
´tis true we speculate both far and wide,
and deem, because we see, we are all seeing:
for my part, i'll enlist on neither side,
until i see both sides for once agreeing,
for me, i sometimes think that life is death,
rather than life a mere affair of breath."
Acordar pelado no chão do banheiro no dia seguinte, sabendo que foi expulso de dois bares e que um mendigo pagou sua passagem de metro (sem lembrar maiores detalhes):